【心得部分】

1.第一戰打出了公牛迷期待已久的打法,
  RIP融入毫無問題,
  KK從替補出發也是火熱手感連發,
  防守上也試著把傷害限縮在T.Young跟E.Brand身上。
                                                                               
2.Thibs的調度其實國外評論大部分是支持的,
  因為當時76ERS從落後將近20分追到剩下10分,
  一分多鐘要追個10分其實不會很難想像,
  而當時76ERS的三分球也連續進了幾個,
  被追到剩下個2、3分對於整個系列賽的士氣影響也很大,
  而Rose的ACL斷裂更是come from nowhere,
  隨時可能發生。
                                                                               
3.緊縮賽季到底導致多少長年來耐戰的球星報銷了?
  那些球星報銷的老闆,
  如果當初知道這樣的後果,
  仍然會堅持要抗衡嗎?
  當然球員也是可以用一樣的問題。
                                                                               
4.我們公牛,
  從來不會因為贏了多少比賽,
  就覺得自己一定會贏下一場,
  也不會因為任何情形,
  就覺得自己不會贏。
                                                                               
  當個underdog,
  最符合這支球隊踏實謙虛心態的角色,
  當時打贏熱火、塞爾提克、七六人的陣容,
  我們還少了個健康有效率的RIP呢!
                                                                               
5.那些開Rose玩笑的酸,
  你們沒有辦法用一個開朗正面的心態,
  來看待一項美好運動當中一個值得激賞的傑出運動員,
  不論人格品德跟表現,
  以及他所帶來的精采表現,
  替你們感到「可‧憐」。
                                                                               
6.我們仍然相信公牛、相信Rose,
  即使Rose不在場上,
  他所帶來一切的美好,
  他以身作則的球隊第一、謙遜以及積極練習成長的態度,
  從來不去干涉經營層面的事務,
  讓球員們彼此間共同一心不會勾心鬥角,
  這些團隊運動中最美好的東西,
  是誰帶來的,
  我們都很清楚。
                                                                               
  魔獸、LBJ也許單純個人球技宰制力比Rose強,
  但是Rose就是不一樣,
  而且是非常好的不一樣。
                                                                               
7.Bulls for Championship!

【外電翻譯部分】

補幾篇外電,儘量逐句翻譯,看完之後的心得,是我現在好想拿起籃球,
找以前自己的隊友,跟他們說「讓我們成為像公牛一樣的球隊吧!」:
                                                                               
1.【Rose focused on team, not injury】  (
http://ppt.cc/VxJ3 )
                                                                               
(By K.C. Johnson,Tribune reporter)
                                                                               
The Bulls received a surprise visitor Monday: Derrick Rose.
                                                                               
「公牛週一迎接了一個意外的訪客,Rose。」
                                                                               
Less than 48 hours after ending his season by tearing the anterior cruciate ligament in his left knee, the league's reigning most valuable player came to the Berto Center to begin treatment and healing of another kind. Several who spoke to him said Rose focused more on how his teammates are doing than his own injury.
                                                                               
「上季MVP Rose,在他因為前十字韌帶撕裂結束本球季不到四十八小時後,
  來到了Beeto Center,開始了另外一種方式的治療跟痊癒。幾個跟他說到話的人,
  表示比起自己的傷勢,Rose更在意他的隊友們」
                                                                               
"We want him be around," coach Tom Thibodeau said. "As much time as he needs is fine. I don't think he'll be able to travel with us. But he'll be around. And he wants to be around. He's anxious to get around his teammates. That's the way Derrick is. He doesn't look back. He looks ahead. That's a great way to be."
                                                                               
「『我們想要他與我們同在,他需要多久都好。我不認為他可以跟我們一起到客場,
   但他會跟我們同在,而他也想要這樣。他非常掛念著要跟隊友同在,這就是他。
   他從不看過去那些已經發生的,而是向前看。這樣很好』,Thib如是說。」
                                                                               
Thibodeau said he doesn't know if Rose will attend Tuesday's Game 2. Aspecific medical plan for when Rose undergoes surgery is still being
formulated. "He's got to wait because they're strengthening the quad and all that,"Thibodeau said. "It will probably be clearer by the end of the week."
                                                                               
(上面是在講醫療的狀況)
                                                                               
Thibodeau said Rose, as usual, is already flashing a competitive side.
                                                                               
"He's obviously disappointed with the injury," Thibodeau said. "He's totally into the team, and he's already thinking of all the things he's going to do
to get back. The guy's a fierce, fierce competitor, and that's the way he'll approach his rehab. I'm extremely confident he'll come back better than
ever."
                                                                               
「Thib一如往常,以非常光明奮發的角度談論著Rose:『很顯然地他對於這次受傷,
  感到相當的失望,而他已經去考慮到所有他必須要去做、能讓他回來的事情,
  這孩子是個鬥士,勇猛的鬥士,這也是他會進行復建的態度。
  我對於他會以更好的姿態回來這件事情非常有信心。」
                                                                               
Beyond 76ers coach Doug Collins' public support, Thibodeau said several coaches around the league have contacted him to deliver positive messages to Rose.
                                                                               
"People have a lot of respect for Derrick, not only for his greatness as a player but how he carries himself, how he represents the league and game,"  Thibodeau said.
                                                                               
「除了76人總教練Collins的公開支持外,Thibs也提到還有好幾位聯盟中的教練,
  給予了Rose鼓勵跟支持。『人們對於他的尊敬,不只是因為他是一個傑出的球員,
  更是因為他如何砥礪自己成長、能如何代表著這個聯盟跟這個運動』,Thib說。」
                                                                               
Teammates were happy to see Rose.                                                                               

"He's handling it well," Kyle Korver said. "It's a tough thing. But he seemed like he was in pretty good spirits."
                                                                               
「隊員們都很開心看到Rose。『他很好的去面對這整件事情。這很困難,
  但他看起來十分的有精神』,KK說。」
                                                                               
(下面很多都重複,省略掉)
                                                                               
                                                                               
2.【Actually, the Bulls can win】(
http://ppt.cc/Gfg9 )
                                                                               
(By Melissa Isaacson | ESPNChicago.com)
                                                                               
Funny, but when Kyle Korver said it Monday, it didn't feel sappy. Funnier than that, it didn't sound impossible either.
                                                                               
「有趣的是,當KK週一這樣說(標題那句)時,感覺起來並不愚笨;更有趣的是,
  聽起來也不像不可能。」
                                                                               
"I don't know one good sports movie where the 1-seed cruised to the championship," he said humorously but oh so seriously.
                                                           

「『我不知道任何好看的運動電影,內容是第一種子一路奪得冠軍』,
   KK幽默但是又非常認真的說著。」
                                                                               
While still sad about the news of Derrick Rose's season-ending knee injury and realistic about the impact of losing last season's league MVP, Korver, his teammates and coach Tom Thibodeau actually seem eager for the challenge.
                                                                               
「牛群們,準備好面臨這個挑戰了。」
                                                                               
But maybe no more than Korver, who was so introspective following Rose's devastating injury in Game 1 of the Chicago Bulls' first-round playoff
series with the Philadelphia 76ers, he took to Facebook on the advice of his brother Clayton, and typed these words:
                                                                               
「但也許不會有人對於這次事件,比KK想得更多、更深層。」
                                                                               
Why. Why. Why Derrick, again? Derrick is more than an MVP to our team. He's our friend, our brother he inspires us to be the very best we can be,
just by who he is and how hard he plays. That he has spent so much time this year hurt, was frustrating. Now that he is out for the rest of the season, well it's just plain sad. No one is to blame; what happened, did. We send him our prayers, our love, our good wishes that he heals and comes back stronger, better, healthier than ever before.
                                                                               
(上面這段有其他文章有提到了)
                                                                               
"Bulls fans. Now is not the time to ask why or to get bitter. Now is the time to refocus and ask 'How are we going to win this Championship?' We have the best Team in the league. This season has proven, we are a TEAM and it has taken us ALL to have the best record. Let's focus on what's ahead. This is an incredible opportunity for All of Us to step up and make it happen. We're all gonna have to work harder and smarter. We are all gonna have to believe in ourselves. That we are more than the sum of our parts. We need YOU to believe with Us. We need You to believe for Us. We are going to keep going strong. One quarter, one game, one round at a time. Until it's over. That's how we're gonna do it."
                                                                               
「牛迷們,現在不是問為什麼或感到難過的時間,現在是我們重新聚焦,
  還有找到『我們要如何贏得總冠軍』這個答案的時候,我們有聯盟中最好的球隊,
  這個球季我們證明了我們是用所有人的力量,造就了最好的表現。對我們來說,
  這是一個完全無法想像的機會,讓我們有這個機會站出來、並且完成。
  我們都必須更努力、更聰明的朝這個目標運作。我們必須相信我們自己。
  而這個我們不只是我們場上的牛群,我們需要你們這些場邊、場外的牛群,
  跟著我們一起去相信。我們需要你們相信我們。我們會一節一節地、一場一場地、
  一輪一輪地堅強向前走,直到結束。這就是我們將要做的事情」
                                                                               
Certainly not the words of hopelessness or even pessimism. Korver said he is inspired by Donald Miller's book "A Million Miles in a Thousand Years: What I Learned While Editing My Life."                                                                               
"It was just about how most of us try to go through life trying to live the easiest, most comfortable life possible," Korver said. "And if you look at
that story at the end of the day, it's not a story you want to read. We have  a good story today. It's going to be a little bit harder, and we've got to
pull together a little bit tighter, and we've got to play a little bit better. But we can."
                                                                               
(這段是說KK是受到一本書的激勵)
                                                                               
I may wake up in the morning regretting the words I am about to type. I may have simply been brainwashed by the Revs. Korver and Thibodeau, who were not so much preaching as philosophizing. But I believe the Bulls can return to the Eastern Conference finals. And once there, I think anything is possible.
                                                                               
「有天也許我早上醒來後,會因為我將打出的內容感到遺憾,我可能只是單純地,
  被KK還有Thib以如此少見的佈道而非理性的方式洗腦了。但我相信,公牛可以回到東區決賽,
  一旦真的到了這步,我想任何事都會發生。」
                                                                               
Thibodeau spent the morning hammering one central message to his team and that is: They need to simply do their job, that no one should try to make up for the loss of Rose, that no one's role should change.
                                                                               
"I think it comes back to who you are as a team," Thibodeau said. "I don't want us to change. [You must] stay with what you are as a team and for us, it's the defense, it's the rebounding, keeping our turnovers low,inside-out. Whether it's off the dribble or through the post-up, the ball has
 to hit the paint.
                                                                               
(這段是提到Thib認為,球員需要做的仍然是扮演好自己的角色,不要刻意去彌補,
 或多做些什麼。)
                                                                               
"And the final thing is sharing the ball. We've got to keep the ball moving.But then we have to do that when Derrick plays also, so from that standpoint, I don't think we have to change. It's impossible to make up for Derrick's individual greatness, but our collective greatness can cover that up."
                                                                               
We all know, or at least those of us who have been following the Bulls more closely than, say, overheated Miami fans with an unnatural  predisposition for message boards, that these Bulls are no ordinary team.
                                                                               
If you took Michael Jordan off any of the championship Bulls teams, there would not have even been a discussion about whether they still had a chance to advance in the playoffs or possibly win a title. With all due respect to some pretty good NBA benches, none of those teams were equipped to fill that void.
                                                                               
Jordan dominated play while Rose, while also dominant, facilitated it. And perhaps more importantly, none of the former teams' reserves had experience as starters the way five of the Bulls' regular bench-mobbers have had for a combined 79 starts this season (including a substantial number for backup guards Ronnie Brewer with 43, C.J. Watson, 25, Korver, seven, and John Lucas III, two.)
                                                                               
In case anyone needs reminding, the Bulls played pretty well in the 27 games this season without Rose. Statistically, they played better defensively and while they scored eight less points (per 48 minutes) than with Rose on the court, they arguably moved the ball better and played a better team game.
                                                                               
Giving Thibodeau the task of playing without Rose while knowing it is not a fluid situation, and one thing the Bulls will not be is unprepared.
                                                                               
"The big thing," Thibodeau said, "is in many ways, we played more than 27 games without Derrick. We played a lot without him, so from that standpoint,we know exactly what we're going to run. …
                                                                               
"Look, our starters have only played together in 15 games. The versatility of that second unit; for them, putting a guy in the starting unit is not a big
adjustment and vice versa. … Those guys go back and forth all the time and have handled that extremely well."
                                                                               
Consider this, as well. If the Bulls get past the second round (which wouldbe an easier task if they play the Atlanta Hawks) and actually meet Miami again in the Eastern Conference finals, they will be the Cinderella story of the year, the nation's darlings and be carrying considerable momentum from having obviously played well to that point.
                                                                               
And at that point?
                                                                               
Well, yeah, that's when pixie dust will be required. But I'm guessing they will have picked up a few believers by then.
                                                                               

(上面的跟很多文章都重覆了)
                                                                               
And Korver will be leading the way.
                                                                               
"When things are tough, that's when a lot of good can happen in life," he said. "My grandpa has a saying that God does his best work in life's
graveyards. It kind of makes sense, you know, that hopefully something good can come out of this for Derrick, for our team, for the whole city
of Chicago."
                                                                               
Maybe, he said, those 27 games were fate's way of preparing them for what they are facing now.
                                                                               
"We feel like we have enough to win with and Thibs' saying is ingrained in our mind -- we have more than enough to win," he said. "But we believe it.If you hear something enough, it sticks with you and we have a lot of faith in C.J. and John Lucas and ourselves. And we're going to go out there and play hard and see what happens."
                                                                               
(命運的安排,季賽的那27場比賽,也許是冥冥之中為了現在所安排好的。)
                                                                                                                                                 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    AhUtopian727 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()